2007年7月19日 星期四

家後-家后

作詞:鄭進一/陳維祥 作曲:鄭進一

有一日咱若老 找無人甲咱友孝
我會陪你 坐惦椅寮
聽你講少年的時陣 你有外摮
吃好吃醜無計較 怨天怨地嘛袂曉

你的手 我會甲你牽條條
因為我是你的家後

阮將青春嫁置恁兜 阮對少年跟你跟甲老
人情世事已經看透透 有啥人比你卡重要
阮的一生獻乎恁兜 才知幸福是吵吵鬧鬧
等待返去的時陣若到 我會讓你先走
因為我會嘸甘 放你為我目屎流

有一日咱若老 有媳婦子兒友孝
你若無聊 拿咱的相片
看卡早結婚的時陣 你外緣投
穿好穿醜無計較 怪東怪西嘛袂曉
你的心我會永遠記條條 因為我是你的家後

阮將青春嫁置恁兜 阮對少年就跟你跟甲老
人情世事嘛已經看透透 有啥人比你卡重要
阮的一生獻乎恁兜 才知幸福是吵吵鬧鬧
等待返去的時陣若到 你著讓我先走
因為我會嘸甘 看你為我目屎流



=====這是傳說中的分隔線==================== 本文從下一行開始 ...

本文起因於我家共和國女王陛下(立正~ 請稍息)的一篇文章裡面用了"家後"這個詞自稱。

-------再度出現的的分隔線---------------------------------------------------

"家後",台語發音對妻子的稱謂,因為 "AOU" 這個音不知要用啥字寫所以大眾普遍用"後"來寫,加上鄭進一先生(他肯定比我先生出來)的這首歌的推波助瀾下,原本會把"家後"看成 "我家後面(有山坡嗎?)"的人大概也知道這是指甚麼了。

讓我們看看WIKI上的解釋 :
妻子是男女結婚後,女方的稱謂,與丈夫相對應。

中國古時對他人稱自己的妻子多以拙荊內人來稱呼,進入現代後,則出現了書面與口語兩種說法。不同的地方也有不同的叫法。口語最常見的有老婆,此外還有堂客、太太、內子、愛人、親愛的、女人、孩子他媽(娘)、母(閩南語,國語諧音「某」)、牽手(源自平埔族語)、另一半、蜜糖、甜心……等等,因人而異,有多種變化,可隨場合與心情隨意使用。書面用語則仍然保留「內子」、「內人」等對他人稱自己妻子的名稱,但「賤內」、「拙荊」等帶有男尊女卑含義的謙稱則不再使用。

隨著網路新興詞語即網路語言的出現和流行,也常有各種網路縮寫和符號,例如LP(「老婆」的拼音首字母)、LD(「領導」的拼音首字母)

對妻子的稱呼

  • 皇帝梓童
  • 官員夫人
  • 秀才娘子
  • 表示尊敬:太太夫人
  • 通俗口語:老婆
  • 老人:老伴
  • 已為人父者:孩他娘伢他媽
  • 中國大陸愛人
  • 表示親暱:心肝寶貝親愛的
  • 表示「女主內」:家裡的屋裡頭的執帚內子內人
  • 謙稱:拙荊賤內
  • 其他:堂客
-------再度出現的的分隔線--------------------------------------------

  家後-就音來說尚可傳情達意,但就字意來說可就大大有問題了~家裡我後面那個女人?真是不敬阿,您(請婚男人自行對號入座)竟然...膽敢...如此稱呼您夫人.....(真是另人羨慕阿)
,各位書寫時應該用"家后"才對,不但把尊夫人上推至后級,也隱諱地、低調地、不知不覺地把自己列入帝級~那邊舉手的先生請說~啥?您家是您家后說了算!那您好歹也是親王等級阿),所以各位有寫Blog的"婚中男人"阿,Blog中請用"家后"吧!
  就功利一點來說,尊夫人看了您的Blog用"家后"稱呼她,應該會小小的虛榮一下,她心中爽快了,自然形勢一片大好,晚上不會讓您不爽,何樂而不為。
   古字后通後,且"家后"音意皆達,反應當今社會現實,真誠而細膩婉轉地描述大多數婚中男人的家庭現況,可精確反應諸君內心真實情感,為Blog內文注入 淡淡(不是蛋蛋)地哀愁,增進一些原本就不多的文藝氣息,日後觀看自己的格言(Blog之言)讀到此詞時,定會與您內心深層地情感交互共鳴,不由得點一根 煙痛飲黑咖啡(或白金龍)後,邊讀邊眼泛淚光(煙燻或咖啡太苦)而文藝青年(或X年)一番。(不xxx的請自行Bypass上列xxx程序)

  真是有百利而無一害,況且用注音輸入 后剛好是4聲第4個字選字比較方便,敬請愛用推廣,造福勞苦大眾,功德無量。

-------一再出現的的分隔線---------------------------------------------------
如果想看這首歌學術一點的評論,請按以下連結

傳統中國文學電子報
第二一三期 2005/11/18 主題:會贏才通拼、家後、老父的苦情意象分析

沒有留言: